"Project-Id-Version: synaptic 0.57.2\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-02-14 18:16+0300\n"
14 "PO-Revision-Date: 2018-12-05 11:00MSK\n"
15 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>\n"
16 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
21 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23 "Language: ru\n"
24
25 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "admin"
26 #: ../common/sections_trans.cc:12
27 msgid "System Administration"
28 msgstr "Администрирование системы"
29
30 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "base"
31 #: ../common/sections_trans.cc:14
32 msgid "Base System"
33 msgstr "Основная система"
34
35 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "comm"
36 #: ../common/sections_trans.cc:16
37 msgid "Communication"
38 msgstr "Связь"
39
40 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "devel"
41 #: ../common/sections_trans.cc:18
42 msgid "Development"
43 msgstr "Средства разработки"
44
45 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "doc"
46 #: ../common/sections_trans.cc:20
47 msgid "Documentation"
48 msgstr "Руководство"
49
50 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "editors"
51 #: ../common/sections_trans.cc:22
52 msgid "Editors"
53 msgstr "Редакторы"
54
55 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "electronics"
56 #: ../common/sections_trans.cc:24
57 msgid "Electronics"
58 msgstr "Электроника"
59
60 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "emmbedded"
61 #: ../common/sections_trans.cc:26
62 msgid "Embedded Devices"
63 msgstr "Внутренние устройства"
64
65 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "games"
66 #: ../common/sections_trans.cc:28
67 msgid "Games and Amusement"
68 msgstr "Игры и развлечения"
69
70 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "gnome"
71 #: ../common/sections_trans.cc:30
72 msgid "GNOME Desktop Environment"
73 msgstr "Рабочий стол GNOME"
74
75 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "graphics"
76 #: ../common/sections_trans.cc:32
77 msgid "Graphics"
78 msgstr "Графика"
79
80 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "hamradio"
81 #: ../common/sections_trans.cc:34
82 msgid "Amateur Radio"
83 msgstr "Любительское радио"
84
85 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "interpreters"
86 #: ../common/sections_trans.cc:36
87 msgid "Interpreted Computer Languages"
88 msgstr "Языки программирования"
89
90 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "KDE"
91 #: ../common/sections_trans.cc:38
92 msgid "KDE Desktop Environment"
93 msgstr "Рабочий стол KDE"
94
95 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "libdevel"
96 #: ../common/sections_trans.cc:40
97 msgid "Libraries - Development"
98 msgstr "Библиотеки — Разработка"
99
100 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "libs"
101 #: ../common/sections_trans.cc:42
102 msgid "Libraries"
103 msgstr "Библиотеки"
104
105 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "mail"
106 #: ../common/sections_trans.cc:44
107 msgid "Email"
108 msgstr "Почта"
109
110 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "math"
111 #: ../common/sections_trans.cc:46
112 msgid "Mathematics"
113 msgstr "Математика"
114
115 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "misc"
116 #: ../common/sections_trans.cc:48
117 msgid "Miscellaneous - Text Based"
118 msgstr "Разное — Для работы с текстом"
119
120 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "net"
121 #: ../common/sections_trans.cc:50
122 msgid "Networking"
123 msgstr "Сеть"
124
125 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "news"
126 #: ../common/sections_trans.cc:52
127 msgid "Newsgroup"
128 msgstr "Конференция"
129
130 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "oldlibs"
131 #: ../common/sections_trans.cc:54
132 msgid "Libraries - Old"
133 msgstr "Библиотеки — Старое"
134
135 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "otherosfs"
136 #: ../common/sections_trans.cc:56
137 msgid "Cross Platform"
138 msgstr "Межплатформенные"
139
140 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "perl"
141 #: ../common/sections_trans.cc:58
142 msgid "Perl Programming Language"
143 msgstr "Язык программирования Perl"
144
145 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "python"
146 #: ../common/sections_trans.cc:60
147 msgid "Python Programming Language"
148 msgstr "Язык программирования Python "
149
150 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "science"
151 #: ../common/sections_trans.cc:62
152 msgid "Science"
153 msgstr "Наука"
154
155 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "shells"
156 #: ../common/sections_trans.cc:64
157 msgid "Shells"
158 msgstr "Диалоговые оболочки"
159
160 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "sound"
161 #: ../common/sections_trans.cc:66
162 msgid "Multimedia"
163 msgstr "Мультимедиа"
164
165 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "tex"
166 #: ../common/sections_trans.cc:68
167 msgid "TeX Authoring"
168 msgstr "Издательство TeX"
169
170 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "text"
171 #: ../common/sections_trans.cc:70
172 msgid "Word Processing"
173 msgstr "Обработка текстов"
174
175 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "utils"
176 #: ../common/sections_trans.cc:72
177 msgid "Utilities"
178 msgstr "Утилиты"
179
180 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "web"
181 #: ../common/sections_trans.cc:74
182 msgid "World Wide Web"
183 msgstr "World Wide Web"
184
185 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "x11"
186 #: ../common/sections_trans.cc:76
187 msgid "Miscellaneous - Graphical"
188 msgstr "Разное — Графика"
189
190 #. TRANSLATORS: The section of the package is not known
191 #: ../common/sections_trans.cc:78 ../common/rpackage.cc:110
192 #: ../common/rpackageview.cc:485
193 msgid "Unknown"
194 msgstr "Неизвестные"
195
196 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "alien"
197 #: ../common/sections_trans.cc:80
198 msgid "Converted From RPM by Alien"
199 msgstr "Преобразованные из RPM с помощью Alien"
200
201 #. TRANSLATORS: Ubuntu translations section
202 #: ../common/sections_trans.cc:82
203 msgid "Internationalization and localization"
204 msgstr "Интернационализация и локализация"
205
206 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "non-US"
207 #. Export to the outside of the USA is not allowed
208 #. or restricted
209 #: ../common/sections_trans.cc:87 ../common/sections_trans.cc:105
210 #: ../common/sections_trans.cc:109
211 msgid "Restricted On Export"
212 msgstr "С ограничениями на экспорт"
213
214 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "non free"
215 #: ../common/sections_trans.cc:89 ../common/sections_trans.cc:106
216 msgid "non free"
217 msgstr "несвободный"
218
219 #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "contrib"
220 #. Free software that depends on non-free software
221 #: ../common/sections_trans.cc:92 ../common/sections_trans.cc:110
222 msgid "contrib"
223 msgstr "сопутствующий"
https://git.altlinux.org/gears/s/synaptic.git?p=synaptic.git;a=blob;f=synaptic/po/ru.po;h=d789bb257f1c6798e9ea8a0867709fcd1c401e88;hb=f39e2adcbb50753ed565b8905258af894c1bbd17