Автор Тема: Компас 3d под alt  (Прочитано 12033 раз)

Оффлайн stranger573

  • Мастер
  • ***
  • Сообщений: 1 434
    • Email
Re: Компас 3d под alt
« Ответ #45 : 22.08.2010 22:43:03 »
Но если у вас материнка со встроенной видюхой Intel, с блендером на Линуксе работать не получится впринципе. Либо зависание через несколько минут работы при использовании некоторых необходимых инструментов, либо вызывает полное зависание компа сразу после запуска Блендера. Спасает Reset.
Ну это скорее не Blender виноват, а драйвера для видеокарты.

Крайне ошибочно говорить, что Блендеру оперативка не нужна... Ой и ой как нужна... Попробуйте создать даже среднюю по количеству полигонов сцену... с модификаторами Subdiv.
Спорно. Blender давно существует, не так уж давно ни четырех- ни двухядерных процессоров не было, а Blender был и люди с ним работали. На проц.650Мгц, 128 ОЗУ, карта встроенная ATI , ALTLinux 4.0 версию Blender не помню, вполне сносно обходился, своп только побольше делал. Если сцена сложная рендер приходилось сутками ждать.
Большой объём оперативки никогда не помешает, но тем не менее и с небольшим вполне можно обойтись при необходимости.

И как минимум 2-ядерный процессор, чтобы не ждать сутками рендеринг.
Если у Вас не один комп, а класс пусть и P2-P3 из 10-15 машин то можно посмотреть в сторону распределённых вычислений, с Blender-ом это вроде возможно. Десяток P3 возможно обставит один мощный комп. Мне в реальности попробовать не удалось, нет возможности -- комп один  :(

А в качестве использования ее в черчениии.. Кажется, это нелогично, потому как это совсем не CAD'овская программа, она не научит детей тому, не повернет их мышление в ту сторону, в какую это делает превосходная программа Компас... Блендер - это другая, совсем другая программа.. Не используют же инженеры 3DMAX... у них есть AutoCAD...
Где Вы углядели, что Blender для черчения советовали? В нём нет нужных инструментов. Человек написал "дети больше модели строили объемные, чем чертили" вот ему и посоветовали посмотреть.

...Не используют же инженеры 3DMAX... у них есть AutoCAD...
Используют и 3DMAX и Blender кто умеет и где важен внешний вид. Есть проекты которые с внешнего вида начинаются, а уж потом расчёты идут. И AutoCAD не все используют -- поинтересуйтесь почему он сертификацию не проходит.

Ну а с тем, что Blender мощная, хорошая программа полностью согласен, поскольку сам использую.
« Последнее редактирование: 22.08.2010 23:32:25 от stranger573 »

Оффлайн stranger573

  • Мастер
  • ***
  • Сообщений: 1 434
    • Email
Re: Компас 3d под alt
« Ответ #46 : 22.08.2010 22:56:27 »
Может кто то пояснит предназначение и варианты использования KPovModeler?
Домашняя страница -- http://www.kpovmodeler.org/
То-же, что и 3DMAX, Blender только использует более простые методы просчёта сцены, работает быстрее и полегче чем Blender, но не столь реалистичный результат даёт. Хотя есть и весьма хорошие примеры -- http://www.povray.org/ (или сразу на картинки http://hof.povray.org/)
« Последнее редактирование: 22.08.2010 23:11:56 от stranger573 »

Оффлайн artflam

  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 150
Re: Компас 3d под alt
« Ответ #47 : 23.08.2010 21:38:56 »
ого, вот так дискуссия тут развернулась без меня.
В общем, спасибо всем за советы.  пока все же буду пытаться компас под вайном запустить. если пойдет - так и оставим, детям всеж привычнее будет. не пойдет - будем выбирать между QCad и Blender.


Оффлайн Skull

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Сообщений: 19 908
    • Домашняя страница
    • Email
Re: Компас 3d под alt
« Ответ #48 : 25.08.2010 14:26:25 »
Может кто то пояснит предназначение и варианты использования KPovModeler?
Растеризовать отдельные картинки с 3D-сценами.
Андрей Черепанов (cas@)

Оффлайн sasa

  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 1 152
Re: Компас 3d под alt
« Ответ #49 : 03.10.2010 01:56:36 »

Третий год веду кружок по 3D-моделированию на Blender'e. До этого - 4 года на MAX'е.
Так вот, по поводу интерфейса... Все дело в том, что это программы, для которых состялся уже давно набор терминов как раз английских и пеерводить интерфейс МАКСА или Блендера на русский.. это как... как, например в Белоруссии лет десять назад принтер пытались назвать "друкарокой".. как например если бы все термины информатики заменили "исконно русскими"  словами... нехорошо это.. нельзя.. профессиональные программы, особенно такой направленности, как 3D, нельзя перводить с оригинала на другие языки... И учить детей как раз надо на английском интерфейсе. Таково мое мнение. Привыкают очень быстро (этож не взрослые...!), сразу принимают терминологию "как есть" и понимают ее правильно...  

Задачу освоить блендер можно поделить на 2 подзадачи: 1. понять суть 2. Выучить английские слова (и перевести подсказки)
Поэтому, для нечитающегосвободнопоанглийски - освоить проще в русском варианте, а работать - в любом.
Ну и язык не надо будет поганить словами типа "отксерить", "отканонить", "заюзать",  "имхую..." и т.п.
Неужели нечем перевести довольно мерзкое для слуха слово "рендерить"?
« Последнее редактирование: 03.10.2010 03:29:40 от sasa »
Компьютер - это лопата, к нему мозги нужны (с)

Оффлайн HAW

  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 1 247
    • Email
Re: Компас 3d под alt
« Ответ #50 : 03.10.2010 10:01:40 »
Поэтому, для нечитающегосвободнопоанглийски - освоить проще в русском варианте
как он самый, могу не согласиться. легче осваивать том языке на котором команды и меню в учебнике описаны.

[offtop]
Цитировать
Ну и язык не надо будет поганить словами типа "отксерить", "отканонить", "заюзать",  "имхую..."
ну выбиваются термины из общей мелодики языка, у нас народ магический, остро на это реагирует и исправляет :)
[/offtop]
« Последнее редактирование: 03.10.2010 10:10:05 от HAW »

Оффлайн stranger573

  • Мастер
  • ***
  • Сообщений: 1 434
    • Email
Re: Компас 3d под alt
« Ответ #51 : 03.10.2010 18:04:23 »
как он самый, могу не согласиться. легче осваивать том языке на котором команды и меню в учебнике описаны.
Оно конечно так. Однако при переводе учебника хорошим тоном является дублировать название команды в скобочках на русском. А с переведённым интерфейсом многое становится понятным и без учебника.

Оффлайн HAW

  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 1 247
    • Email
Re: Компас 3d под alt
« Ответ #52 : 03.10.2010 23:07:37 »
хорошим тоном является дублировать название команды в скобочках на русском.
далеко не всегда переводчик книги и интерфейса сходятся в терминологии.

Оффлайн sasa

  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 1 152
Re: Компас 3d под alt
« Ответ #53 : 03.10.2010 23:54:08 »
А с переведённым интерфейсом многое становится понятным и без учебника.
Именно!!! (Я ведь тоже тот самый, неанглоговорящий).
Компьютер - это лопата, к нему мозги нужны (с)

Оффлайн stranger573

  • Мастер
  • ***
  • Сообщений: 1 434
    • Email
Re: Компас 3d под alt
« Ответ #54 : 04.10.2010 00:12:26 »
далеко не всегда переводчик книги и интерфейса сходятся в терминологии.
Да. Это так. Однако синонимы на русском языке понятнее, чем на английском, поэтому не критично. Русский интерфейс значительно упрощает начальное знакомство с программой. Английский всё равно никуда не денется, поскольку перевод внешних рендеров (да простит меня sasa, у меня переводческий талант не развит) таких как Lux, YafaRay проблематичен. И тем не менее полный перевод интерфейса Blender-а был-бы очень полезен. Тем кому удобнее на английском ничто не мешает переключится. Разговор насчёт специфичности терминов 3D несерьёзен. Перевести можно и нужно. Перевели ведь довольно специфичные термины в GIMP и Inkscape (и хорошо перевели!) -- никого особо не напрягает. Не устраивает русский -- можно включить другой язык. :)

Оффлайн sasa

  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 1 152
Re: Компас 3d под alt
« Ответ #55 : 04.10.2010 00:43:51 »
Вот такую ясность вносит словарь:
render
[ˈrendə]
noun существительное
оплата; renders in kind расплата натурой
первый слой штукатурки
verb глагол
воздавать, платить, отдавать; to render good for evil платить добром за зло
оказывать (помощь и т.п.); to render a service оказать услугу
представлять; to render thanks приносить благодарность; to render an account for payment представлять счёт к оплате; to render an account докладывать, давать отчёт
приводить в какое-л. состояние; to render active активизировать; to be rendered speechless with rage онеметь от ярости; climbing renders me giddy подъём вызывает у меня головокружение
воспроизводить, изображать, передавать
исполнять (роль)
переводить (на другой язык)
obsolete, archaism вышедший из употребления; архаизм сдавать(ся) (часто render up)
топить (сало)
nautical морской; мореходный травиться; идти в раскрут
construction строительство, стройка штукатурить; обмазывать

Вот сидишь со словарем и думаешь: обмазывать или нет.
« Последнее редактирование: 04.10.2010 00:50:44 от sasa »
Компьютер - это лопата, к нему мозги нужны (с)

Оффлайн stranger573

  • Мастер
  • ***
  • Сообщений: 1 434
    • Email
Re: Компас 3d под alt
« Ответ #56 : 04.10.2010 00:50:31 »
:)
sasa у меня StarDict тоже есть. Однако в этом списке нет слова подходящего к указанному действу. Чтобы подобрать хороший термин действительно нужны способности и опыт, которых у меня увы нет.

Оффлайн sasa

  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 1 152
Re: Компас 3d под alt
« Ответ #57 : 04.10.2010 00:56:13 »
Да, термин должен быть переведен может даже и не по словарю, но перевод должен раскрывать суть.
Компьютер - это лопата, к нему мозги нужны (с)

Оффлайн stranger573

  • Мастер
  • ***
  • Сообщений: 1 434
    • Email
Re: Компас 3d под alt
« Ответ #58 : 04.10.2010 01:01:15 »
Вот именно! А для этого надо хорошо знать оба языка.
В данном случае для программы хорошо подошло-бы слово "отрисовщик", а для действия "отрисовка". Хороший переводчик ещё лучше наверняка предложит. :)

Оффлайн sasa

  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 1 152
Re: Компас 3d под alt
« Ответ #59 : 04.10.2010 01:09:29 »
Тут еще такой момент: английский значительно беднее русского. Русский интерфейс даже для англоговорящего будет понятнее :)
Компьютер - это лопата, к нему мозги нужны (с)