Автор Тема: Русификация.  (Прочитано 2055 раз)

Оффлайн yxma

  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 684
  • я люблю лИнукс. особенно альт
    • Email
Русификация.
« : 10.07.2010 10:47:13 »
с удивлением обнаружил, что помощь по Xfce 4 Window Manager написана на буржуйском языке. текст абс. технический, перевод несложен. если это кому-нибудь нужно - взялся бы перевести. и куда потом это девать, чтобы польза была всем?
симплик, он симплик и есть

Оффлайн ruslandh

  • Поспешай не торопясь !
  • Модератор глобальный
  • *****
  • Сообщений: 32 251
  • Учиться .... Телепатами не рождаются, ими ....
    • Email
Re: Русификация.
« Ответ #1 : 10.07.2010 13:52:11 »
Ну, если переведёте, и ваш перевод понравится остальным, то в первую очередь надо связываться с мантейнером соответствующего  пакета

Оффлайн yxma

  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 684
  • я люблю лИнукс. особенно альт
    • Email
Re: Русификация.
« Ответ #2 : 11.07.2010 11:18:04 »
что значит - понравится? перевод-то технический. впрочем - сначала нужно сделать. а как найти мантейнера?
симплик, он симплик и есть

Оффлайн Vitls

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Сообщений: 372
  • Идиотизм вечен!
    • Linux. OpenSource. Life.
    • Email
Re: Русификация.
« Ответ #3 : 11.07.2010 11:40:14 »
что значит - понравится? перевод-то технический. впрочем - сначала нужно сделать. а как найти мантейнера?
Согласитесь, что и технический текст можно испортить переводом :-)
Майнтейнер находится командой apt=cache show <имя_пакета>
Например
apt-cache show qmmp
Package: qmmp
Section: Sound
Installed Size: 1781594
Maintainer: Motsyo Gennadi <drool@altlinux.ru>

Дело не в том как болезнь вылечить.
Дело в том как других заразить.

Оффлайн ruslandh

  • Поспешай не торопясь !
  • Модератор глобальный
  • *****
  • Сообщений: 32 251
  • Учиться .... Телепатами не рождаются, ими ....
    • Email
Re: Русификация.
« Ответ #4 : 11.07.2010 11:46:19 »
На http://www.sisyphus.ru и http://git.altlinux.org/acl/ указаны мантейнеры пакетов ,  при обращении через http://bugzilla.altlinux.org , вы попадаете на мантейнера пакета автоматом.

Оффлайн yxma

  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 684
  • я люблю лИнукс. особенно альт
    • Email
Re: Русификация.
« Ответ #5 : 17.07.2010 01:51:25 »
перевод оказался не шибко простым - если начинать не с разъяснительных страниц, а с первой - там где объяснение про ДЕ и юридические объяснения - боюсь накосячить. может, можно разъяснительные перевести, общие объяснения не главное для виндейца, а ведь именно для них и нужен перевод. Если его не в medit редактировать, а в ОО райте - его по новой не придется в веб-страницу переделывать?
симплик, он симплик и есть

Оффлайн yxma

  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 684
  • я люблю лИнукс. особенно альт
    • Email
Re: Русификация.
« Ответ #6 : 17.07.2010 22:17:01 »
перевел страничку о содержимом. хочу отправить на пробу, чтобы сказали - стоит ли дальше заниматься?
симплик, он симплик и есть