Автор Тема: Условия распространения palemoon  (Прочитано 15325 раз)

Оффлайн ruslandh

  • Поспешай не торопясь !
  • Модератор глобальный
  • *****
  • Сообщений: 32 246
  • Учиться .... Телепатами не рождаются, ими ....
    • Email
Хотелось-бы понять правильно условия распространения Pale Moon.

http://www.palemoon.org/redist.shtml

В силу того, что на английский смотрю прежде всего через translate.google, хотелось-бы получить консультацию по русски - что можно, что нельзя.

Не хотелось-бы иметь проблему на ровном месте.

Оффлайн asy

  • alt linux team
  • ***
  • Сообщений: 8 099
Re: Условия распространения palemoon
« Ответ #1 : 08.04.2016 15:15:45 »
Цитировать
Even though Pale Moon is open source and the source is supplied under the Mozilla Public License
Исходники доступны по Mozilla Public License.
Цитировать
redistribution of the Pale Moon binaries (executable form) is limited by certain conditions under a proprietary license by Moonchild Productions
Готовые бинарники доступны по "license by Moonchild Productions".

Раз сборка из исходников, значит надо смотреть в Mozilla Public License.

UPD: А, вот ещё что пишут по поводу названий и картинок: "To clarify the situation if you build from source to redistribute the resulting executable form, please see points 8, 10 and 12 below". Пункты большие, надо вчитаться. :-)

« Последнее редактирование: 08.04.2016 15:19:22 от asy »

Оффлайн ruslandh

  • Поспешай не торопясь !
  • Модератор глобальный
  • *****
  • Сообщений: 32 246
  • Учиться .... Телепатами не рождаются, ими ....
    • Email
Re: Условия распространения palemoon
« Ответ #2 : 08.04.2016 15:19:25 »
Ок

Оффлайн ruslandh

  • Поспешай не торопясь !
  • Модератор глобальный
  • *****
  • Сообщений: 32 246
  • Учиться .... Телепатами не рождаются, ими ....
    • Email
Re: Условия распространения palemoon
« Ответ #3 : 08.04.2016 15:24:51 »
UPD: А, вот ещё что пишут по поводу названий и картинок: "To clarify the situation if you build from source to redistribute the resulting executable form, please see points 8, 10 and 12 below".

Я там точно не всё понимаю :)


Оффлайн asy

  • alt linux team
  • ***
  • Сообщений: 8 099
Re: Условия распространения palemoon
« Ответ #4 : 08.04.2016 15:47:10 »
В общем, похоже, самостоятельная сборка попадает под пункт 12. Если я правильно перевёл, то он требует одобрения Moonchild на использование названия Pale Moon и официального дизайна, либо существенного изменения дизайна и названия.

При этом, пункт 13 описывает неофициальный дизайн "New Moon", который можно использовать без ограничений и который, вроде как, в тех же исходниках присутствует. Его там, вероятно, можно как-то указать при сборке.

Если всё так, то, вероятно, в newmoon надо и пакет переименовать. С добавлением "Obsoletes: palemoon" точно, и с "Provides: palemoon", думаю, тоже, чтобы искалось/ставилось по этому имени. Если имя бинарника меняется, то, может быть, с симлинком.
« Последнее редактирование: 08.04.2016 16:37:24 от asy »

Оффлайн ruslandh

  • Поспешай не торопясь !
  • Модератор глобальный
  • *****
  • Сообщений: 32 246
  • Учиться .... Телепатами не рождаются, ими ....
    • Email
Re: Условия распространения palemoon
« Ответ #5 : 08.04.2016 16:37:03 »
Я вот первое предложение не понимаю:
Цитировать
If you wish to redistribute the binaries (executable form of the code) of Pale Moon

Что такое "executable form of the code" ? Исполняемая форма кода?
- Код полученный из исходников?
- или если я в пакет вставляю их исполняемую часть (типа Windows)?
- Или это код на интерпретируемом языке программирования?

Оффлайн ruslandh

  • Поспешай не торопясь !
  • Модератор глобальный
  • *****
  • Сообщений: 32 246
  • Учиться .... Телепатами не рождаются, ими ....
    • Email
Re: Условия распространения palemoon
« Ответ #6 : 08.04.2016 16:40:23 »
Если всё так, то, вероятно, в newmoon надо и пакет переименовать. С добавлением "Obsoletes: palemoon" точно, и с "Provides: palemoon", думаю, тоже, чтобы искалось/ставилось по этому имени. Если имя бинарника меняется, то, может быть, с симлинком.
Да это не проблема как назвать, хотя, если кто из знающих английский напишет запрос на разрешение к автору (я точно в этом смысле неграмотен), то было-бы неплохо.

Оффлайн asy

  • alt linux team
  • ***
  • Сообщений: 8 099
Re: Условия распространения palemoon
« Ответ #7 : 08.04.2016 16:41:06 »
Я вот первое предложение не понимаю:
Цитировать
If you wish to redistribute the binaries (executable form of the code) of Pale Moon

Что такое "executable form of the code" ? Исполняемая форма кода?
Да.
- Код полученный из исходников?
И из исходников, и просто скачанный с их сайта. Там дальше про все варианты написано. Пункты 12 и 13 - про сборку из исходников.

Оффлайн ruslandh

  • Поспешай не торопясь !
  • Модератор глобальный
  • *****
  • Сообщений: 32 246
  • Учиться .... Телепатами не рождаются, ими ....
    • Email
Re: Условия распространения palemoon
« Ответ #8 : 08.04.2016 16:50:00 »
Так пункт я правильно перевёл:
Цитировать
Unofficial branding ("New Moon") as supplied in the source code may be used for un endorsed binaries at all times. Thusly branded binaries with the New Moon logo and product name are not subject to the endorsement and exception rules as set out in previous points of this license and may be freely distributed in altered or unaltered form, subject to the Mozilla Public License as regards source code changes and availability.

Цитировать
Неофициальный брендинг ( "New Moon"), поступающую в исходном коде может быть использован для  неподдерживаемых исполняемые файлы во все времена. Таким образом брендированные исполняемые файлы с логотипом New Moon и название продукта не подлежит подтверждению и исключения правил, изложенных в предыдущих пунктах данной лицензии и может свободно распространяться в измененном или неизмененном виде, при условии Mozilla Public License в отношении исходного кода изменения и доступности.
« Последнее редактирование: 08.04.2016 16:53:33 от ruslandh »

Оффлайн asy

  • alt linux team
  • ***
  • Сообщений: 8 099
Re: Условия распространения palemoon
« Ответ #9 : 08.04.2016 16:53:31 »
если кто из знающих английский напишет запрос на разрешение к автору, то было-бы неплохо.
Написать-то можно, но там написано, что ситуация может меняться, и, в силу этого, разрешение может быть отозвано. Может переименовать, на самом деле ? Если, вдруг, просто делается.

В Summary можно написать The New Moon browser, аn unofficial branding of the Pale Moon project browser

Оффлайн ruslandh

  • Поспешай не торопясь !
  • Модератор глобальный
  • *****
  • Сообщений: 32 246
  • Учиться .... Телепатами не рождаются, ими ....
    • Email
Re: Условия распространения palemoon
« Ответ #10 : 08.04.2016 16:56:26 »
Может переименовать, на самом деле ? Если, вдруг, просто делается.
Да не проблема. Грубо говоря - Смотрю Makefile и меняю. Плюс спек.

Оффлайн ruslandh

  • Поспешай не торопясь !
  • Модератор глобальный
  • *****
  • Сообщений: 32 246
  • Учиться .... Телепатами не рождаются, ими ....
    • Email
Re: Условия распространения palemoon
« Ответ #11 : 08.04.2016 17:18:08 »
Так, а ограничение на название, как я понимаю, относится только к составу бинарного пакета? Т.е. я могу собрать как palemoon, а потом в скрипте заменить названия бинарников (если такое будет работать) ? Меня в общем-то названия патчей заботят и т.п.

Оффлайн ruslandh

  • Поспешай не торопясь !
  • Модератор глобальный
  • *****
  • Сообщений: 32 246
  • Учиться .... Телепатами не рождаются, ими ....
    • Email
Re: Условия распространения palemoon
« Ответ #12 : 08.04.2016 17:53:19 »
Часа через 3 узнаю что получилось, пока локально запустил с опцией неофициальной сборки. Посмотрю, что соберётся в итоге :-)

Оффлайн ruslandh

  • Поспешай не торопясь !
  • Модератор глобальный
  • *****
  • Сообщений: 32 246
  • Учиться .... Телепатами не рождаются, ими ....
    • Email
Re: Условия распространения palemoon
« Ответ #13 : 08.04.2016 18:15:43 »
Не - пока неофициальная сборка не собирается :)

Оффлайн squire

  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 1 609
Re: Условия распространения palemoon
« Ответ #14 : 08.04.2016 18:22:50 »
Цитировать
Even though Pale Moon is open source and the source is supplied under the Mozilla Public License

А как мы firefox собираем в репозитории? Разве не по этой лицензии? Почему с palemoon проблема?

http://www.gnu.org/licenses/license-list

Цитировать
Общественная лицензия Mozilla (Mozilla Public License, MPL) версии 2.0 (#MPL-2.0)

    Это лицензия свободных программ. Раздел 3.3 косвенно обеспечивает совместимость этой лицензии с GNU GPL версии 2.0, GNU LGPL версии 2.1, GNU AGPL версии 3 и всеми более поздними версиями этих лицензий. Когда вы получаете произведение под MPL 2.0, вы можете сделать “более крупное произведение”, в котором это произведение сочетается с произведением под этими лицензиями GNU. Когда вы это делаете, раздел 3.3 дает вам разрешение распространять произведение под MPL на условиях этих же лицензий GNU, с одним условием: вы должны гарантировать, что файлы, которые первоначально были под MPL, по-прежнему доступны также и на условиях MPL. Другими словами, когда вы таким образом комбинируете, файлы, которые первоначально были под MPL, останутся под несколькими лицензиями: MPL и лицензией (или лицензиями) GNU. Это приведет к тому, что на “более крупное произведение”, в целом, будет распространяться лицензия (или лицензии) GNU. У людей, получающих от вас это сочетание, будет возможность применять любые из файлов, на которые первоначально распространялась MPL, на условиях этой лицензии, или распространять “более крупное произведение” в целом или частично на условиях лицензий GNU без дальнейших ограничений.

    Важно понимать, что требование распространять файлы на условиях MPL относится только к стороне, которая впервые создает и распространяет “более крупное произведение”. Если бы это относилось и к получателям, это было бы дальнейшим ограничением, несовместимым с GPL и AGPL. Тем не менее, когда вы вносите вклад в существующий проект, мы обычно рекомендуем вам сохранять свои изменения под той же самой лицензией, даже когда от вас этого не требуется. Если вы получили под лицензией GNU работу, некоторые файлы которой доступны также под MPL, вам следует удалять MPL с тех файлов, только когда есть веская причина, оправдывающая это.

    Перед тем, как вы создадите таким образом “более крупное произведение”, проверьте лицензионные уведомления программ, распространяемых по MPL. Стороны, которые выпускают первоначальную работу под MPL 2.0, могут решить отказаться от этой совместимости, включив в лицензионные уведомления предложение, в котором сказано, что произведение “несовместимо со вторичными лицензиями”. Любые программы, включающие это уведомление, не совместимы с GPL или AGPL.

    Программы под предыдущими версиями MPL можно обновить до версии 2.0, но любые программы, которые еще не доступны под одной из перечисленных лицензий GNU, должны быть помечены как “несовместимые со вторичными лицензиями”. Это значит, что программы, доступные только под предыдущими лицензиями MPL, все равно несовместимы с GPL и AGPL.