5. Полное незнание английского языка = невозможность использовать англоязычные источники информации. Онлайн переводчики ,конечно, есть... Но уж больно они кривые.
А нахрена мне английский, если я, предположим, бухгалтер?
Давайте я вам популярно объясню. На пальцах.
Допустим в вашем Линукс возникла какая-то проблема и вы сообщаете на форуме:
- Посмотрел этот и этот хэлп
- Прочитал man
- Увидел howto на английском, понял вот это и вот это, а вот это не понял совсем
- И после этого попросите помощи
Тогда тот кто захочет вам отвечать, поймёт, что вы уже приложили усилия чтобы решить свою проблему и прочли анлоязычную документацию, но этого оказалось не достаточно. Ту документацию, которая анлоязычная в большинстве своём в своей первооснове, - остальное это её переводы. Тогда у отвечающего возникнет по крайней мере моральный стимул вам помочь. Что вы уже сделали всё что могли и вам требуется помощь.
Но если вы палец о палец не ударили, не попытались хотя бы разобраться в нерусскоязычной документации и сразу пришли с просьбой, тем самым вы говорите:
- Ну-ка, бросились все разгребать мою проблему!
Да, софт бесплатен, дистрибутивы в большинстве своём бесплатны, но бесплатный саппорт без единого грамма усилий с вашей стороны, даже GPL не обещала. И если это делается, включая перевод man например, то исключительно по собственному желанию отвечающего. И если вы этого не делаете, тогда кто-то это делает за вас.
Speccyfighter с сожалением констатирует: современный пользователь Linux стал тупее и ленивее пользователя Windows 98.
Остаётся дождаться когда это же случится с программистами...., если я, предположим, бухгалтер?
На платформе Spectrum у меня был хороший приятель. Он вообще колхозник. Не по складу ума, а по роду деятельности. Но это не мешало ему садиться за ассм и монитор-дизассемблер.