Уважаемые форумчане!
Видя желание участников форума видеть русский язык внутри Synaptic'a для описаний пакетов и в выводе утилит apt при поиске пакетов, предлагаю всем, более-менее дружащим с английским языком товарищам, обратить своё внимание на следующий факт. Имеется
проект, начатый Андреем (Skull), для реализации усилий сообщества по русификации описаний к пакетам, но не только (есть и другие проекты, lazarus, к примеру) . Не знаю, как там сейчас с экспортом\импортом (для оффлайн перевода), но, как минимум, функционирует онлайн перевод. Некоторые наработки этого проекта, как я понимаю, были включены в бранчи. Так что же нам мешает сделать тоже самое для описаний пакетов ? Ничего, только время и знание языка. Но я и сам не в совершенстве владею заморской мовой, тем не менее, где смог -- предложил свой вариант перевода.
Можно, конечно, дождаться deepsolver, но тут неясны сроки. К тому же, скорее всего, придётся всё равно переводить (можно, наверное, взять и с других дистрибутивов, но стоит ли недооценивать потенциал сообщества) ? 8 % переведённых описаний это, конечно, не много. Но и немало, если учесть весь объём материала для перевода. Мне можно было бы и дальше продолжать переводить (как я и планировал изначально), но меня одного не хватит (как знаний, так и времени), да и нереально это сделать в одиночку. Если есть среди участников сообщества знатоки английского, желающие к тому же улучшить дистрибутив, то вот она -- реальная возможность.
Так чего же мы, собственно говоря, ждём ? Что думаете вы, форумчане, по этому поводу ?
Сайт проекта.