Анатолий, спасибо за перевод.
Версия 06 с поддержкой libnotify или нет?
Протестировав нашел несколько неточностей в переводе:
1. Правка->Плагины. ИМХО, лучше заменить на "Модули..." (как в Totem) или "Дополнения...".
2. По правилам Usability, все пункты меню, которые не выполняют конкретного действия, а выводят дополнительный экран, должны после своего названия иметь троеточие "...".
3. В дополнениях слово "трей". Этого слова нет в русском языке, и оно имеет вполне краткий аналог "системный лоток" (принято и в GNOME и в KDE насколько я знаю). Поэтому, думаю, можно "трей" заменить на системный лоток.
4. Правка->Параметры. После слова "Оттенок", нет двоеточия.
5. Помощь->О программе->Благодарности - отсутствует переводчик. :)
Буду тестировать дальше. Кстати, автор
зарегестрировал свой проект в Transferix. А это значит, что можно переводы обновлять быстро (у меня там есть аккаунт). Пока, статистика не обновилась, и я не вижу русского перевода. Но, скоро, видимо, появится.