Почему такая резкая тональность в ответе ? В первом посте у меня такого нет. Я Debian не рекламирую.
Если в Debian APT выводит русские описания, значит он может работать с такими спец. файлами (Translation-ru) в репозитории, поэтому экстраполировал на ваш репозиторий. Я предположил, логично ?
По вычитке: этим занимаются пользователи данной системы, лично для себя, и никто претензий не предъявляет, т.к. такова суть дистрибутива от сообщества. Класть на плечи перевод 30000 описаний на группу локализации это очень круто. Поэтому был создан этот интерфейс. Возможно он переедет на Pootle.
Прежде чем установить пакет, нужно понять для чего он, а для этого придётся переводить.
Не проще ли родной язык ? Логично ?
Пока не могу присоединиться, т.к. перепробовал много дистрибутивов и конкретного вывода для себя не сделал.
Ваш дистр не ставил пока. Мне интересно в synaptic эти переводы, после установки данного пакета, уже можно увидеть на русском языке ? И какое количество описаний пакетов уже имеет русский перевод ?
Спасибо за ответы.